Nem, nem elírás, ez egy zselé, ami húsok mellé, pirítós kenyérre kenve, finom sajttal tálalva, mindennel, ami mellé dukál az édes-savanyú-csípős kombináció.
Higyjetek nekem, megkóstóltam és mennybe mentem. Aki nem hiszi, az készítse el, vagy csak szóljon nekem, kap tőlem egy keveset kedvcsinálónak.
A recept innen származik.
Elkészítése:
Piciny csípős piros paprikák 10 darab és tűzpiros kápiapaprika összesen 22 dkg (megtisztítva, kimagozva), 4,5 dl víz, 35 dkg cukor, 4 kanál ecet, kiskanál só és 1 csomag 3:1-ben zselésítő.
A paprikákat összeturmixoltam 0,5 dl vízzel és a zselésítővel. Közben a vizet, a cukrot, a sót és az ecetet összeforraltam, hozzáadtam a paprikakrémet és még 5 percig főztem. A habját részben leszedtem, részben elfőtte.
Nos, ennyi! Igaz, hogy megér egy próbát?
Ínyencek, munkára fel!
Reteta tradusa- Jeleu de chili
10 buc chili rosii (iuti!)
220 g kapia rosie (curatata, fara samburi si cotor)
450 ml apa
350 g zahar
4 linguri de otet
1 pachet Dr. Oetker 3:1 gelifiant
1 lingurita de sare
Maruntim cu mixer ardeii capia si chili cu 50 ml apa si cu praful gelifiant.
Intre timp fierbem apa cu otetul, cu zaharul si cu sarea. Adaugam pasta de ardei si mai fierbem la foc mic cateva minute amestecand din cand-in-cand.
Atentie sa nu dea in foc.
Le punem in borcanele cu capac si le tinem la rece.
Se consuma abia de a doua zi cand s-a gelifiat de tot.
Pofta buna!
Higyjetek nekem, megkóstóltam és mennybe mentem. Aki nem hiszi, az készítse el, vagy csak szóljon nekem, kap tőlem egy keveset kedvcsinálónak.
A recept innen származik.
Elkészítése:
Piciny csípős piros paprikák 10 darab és tűzpiros kápiapaprika összesen 22 dkg (megtisztítva, kimagozva), 4,5 dl víz, 35 dkg cukor, 4 kanál ecet, kiskanál só és 1 csomag 3:1-ben zselésítő.
A paprikákat összeturmixoltam 0,5 dl vízzel és a zselésítővel. Közben a vizet, a cukrot, a sót és az ecetet összeforraltam, hozzáadtam a paprikakrémet és még 5 percig főztem. A habját részben leszedtem, részben elfőtte.
Nos, ennyi! Igaz, hogy megér egy próbát?
Ínyencek, munkára fel!
Reteta tradusa- Jeleu de chili
10 buc chili rosii (iuti!)
220 g kapia rosie (curatata, fara samburi si cotor)
450 ml apa
350 g zahar
4 linguri de otet
1 pachet Dr. Oetker 3:1 gelifiant
1 lingurita de sare
Maruntim cu mixer ardeii capia si chili cu 50 ml apa si cu praful gelifiant.
Intre timp fierbem apa cu otetul, cu zaharul si cu sarea. Adaugam pasta de ardei si mai fierbem la foc mic cateva minute amestecand din cand-in-cand.
Atentie sa nu dea in foc.
Le punem in borcanele cu capac si le tinem la rece.
Se consuma abia de a doua zi cand s-a gelifiat de tot.
Pofta buna!
Imádom!! Meg is dobhatnál egy kicsivel! Én is akarok eltenni, de a pici üvegeim elfogytak, úgyhogy még előbb tarhálnom kell valakitől..))
VálaszTörlésMegdoblak, szívesen. Amikor kisüveg hiányban vagyok hamar átteszem a mustárt, ezt-azt poharakba. Így aztán pohárhiány képződik :-)
TörlésMost képzeld tubusos mustárom van, így érdekes lenne!)) Az ötlet jó, csak fikarcnyi valamim sincs amit kitehetnék...már kaja.)))
TörlésJa, akkor én meg küldök neked poharat, mert az viszont özönnel.))
TörlésÚgy látom, csak én kell küldjek neked chilis zselét, irgumburgum....
Törlésoh, cat de bine arata! parca ar fi o bijuterie in borcan! ia sa vedem ce prostii zice google, daca nu inteleg, iti scriu si intreb :)))
VálaszTörlésZazu, e jeleu de chili, simplu de tot si buuuun rau! (apropo, apari si dispari, ma disperi :-))
Törlés